ле́то , nom neutre: l'été
Ле́то мы обы́чно проводи́м на да́че.
Nous passons généralement l'été à la datcha.
Э́тим ле́том стоя́ла си́льная жара́.
Cet été-là, il faisait extrêmement chaud.
Русский язык и русская культура в краю Экс-ан-Прованса
Association loi de 1901
Compilation de quelques-uns des « mots du jour » publiés sur le site de l’association.
ле́то , nom neutre: l'été
Ле́то мы обы́чно проводи́м на да́че.
Nous passons généralement l'été à la datcha.
Э́тим ле́том стоя́ла си́льная жара́.
Cet été-là, il faisait extrêmement chaud.
боль , nom féminin:
douleur
Ма́льчик пла́кал от бо́ли.
Le garçon pleurait de douleur.
Э́та война́ - бесконе́чная боль.
Cette guerre, c'est une douleur sans fin.
дви́гатель , nom masculin:
moteur
Заглуши́-ка дви́гатель на мину́ту.
Arrête le moteur pendant une minute.
Говоря́т, лень - дви́гатель прогре́сса.
On dit que la paresse est le moteur du progrès.
поня́тно , adverbe:
clairement, compris (interjection)
Тебе́ всё поня́тно?
Comprends-tu tout ?
Бы́ло поня́тно, что он не собира́ется уходи́ть.
Il était clair qu'il n'allait pas partir.
шко́ла , nom féminin:
école (du primaire à l'université)
Он не хо́чет ходи́ть в шко́лу.
Il ne veut pas aller à l'école.
Её сын ещё у́чится в шко́ле.
Son fils va encore à l'école.
Он зако́нчил шко́лу в 2022 году́.
Il a terminé l'école (avec succès) en 2022.
добро́ , nom neutre:
le bien (l'opposé du mal), la bonté
Ра́ньше, в фи́льмах,
добро́ всегда́ побежда́ло зло.
Avant, dans les films,
le bien triomphait toujours du mal.
Твори́те добро́ лю́дям, и оно́ вам вернётся.
Faites du bien aux gens, et cela vous reviendra.
по́лка , nom féminin:
étagère, casier, bibliothèque (meuble)
Он поста́вил кни́гу обра́тно на по́лку.
Il reposa le livre sur l'étagère.
заря́дка , nom féminin:
rechargement, chargeur, exercice physique, gymnastique
Ты не ви́дел мою́ заря́дку для телефо́на?
As-tu vu mon chargeur de téléphone?
Ка́ждое у́тро он де́лает 15-ти мину́тную заря́дку.
Il fait 15 minutes d'exercices tous les matins.
натоща́к , adverbe:
à jeun
Вода́ с лимо́ном, употребля́емая у́тром натоща́к, поле́зна для оздоровле́ния и очище́ния органи́зма.
L'eau citronnée, consommée le matin à jeun, est utile pour soigner et purifier l'organisme.
спи́ца , nom féminin:
rayon, aiguille
Вы ду́маете, мне охо́та быть пя́той спи́цей в колесни́це?
Pensez-vous que j'accepterais d'être la cinquième roue du carosse?
поколе́ние , nom neutre:
génération
Без переда́чи зна́ния мы принужда́ем ка́ждое но́вое поколе́ние начина́ть с нуля́ и обуча́ться самостоя́тельно, полага́ясь на со́бственную интуи́цию и ориенти́руясь на ску́дный о́пыт свои́х све́рстников.
Sans transfert de connaissances, nous forçons chaque nouvelle génération à repartir de zéro et à apprendre par elle-même, en se fiant à sa propre intuition et en regardant la maigre expérience de ses pairs.
ли́чность , nom féminin:
personnalité, personne, identité
Мечты́, а не стра́хи, формиру́ют здоро́вую ли́чность ребёнка.
Les rêves, et non les peurs, façonnent la personnalité saine d'un enfant.